ルビ(るび) ルビなし 文字拡大・配色変更 拡大・配色の解除
本文へ移動

ブロックの翻訳同期について

ブロックの同期状態を確認する

管理設定
ブロック編集パネルを開き、上部のタブ【基本設定】にて、"基本設定"が表示されます。
 
各種設定項目の最下部にサイトの自動翻訳同期設定があります。
保存内容を○○版と同期する。と表示されたチェックボックスにチェックが入っていれば翻訳同期状態となります。
 
日本語版サイトとの自動翻訳同期を切るには
チェックを外すと翻訳同期を切断します(非同期)。非同期の際に保存した内容は他言語サイトへ反映されなくなります。
 
自動翻訳を再同期するには
サイト同期設定のチェックを外した後、チェックボックスに再度チェックを入れると日本語版サイトからの自動翻訳が再同期されます。
 
※翻訳同期設定のチェックボックスは、言語ごとに表示されそれぞれ個別に設定できます。
※再同期を行うと、非同期の際に日本語サイトで保存した内容は他言語サイトへと上書きされます。

翻訳同期される項目

日本語版サイトで作成・編集した内容が他言語版へ翻訳同期されます。

ブロックの移動
他言語サイト側のブロックも移動されます。
ブロックの削除
他言語サイト側のブロックも削除されます。
基本設定
ブロックタイトルなど各種設定項目
管理設定
公開設定などの設定項目

補足・留意事項

他言語版サイト側でブロックを新規作成しても日本語版サイトと同期されることはありません。
再同期を行う場合、非同期中に日本語サイトで保存した内容は、他言語サイトに上書きされます。
ブロックの同期が切れても、そのブロックに属するデータの同期状態は継続されます。
※ブロックを別ページへ移動した場合は、例外的にそのブロックに属するデータの同期も切られます。
各ページ・ブロック・データ・パーツごとに設けられた「サイトの自動翻訳同期設定」が切れた状態では、日本語サイトで行われた操作(編集・削除・移動など)が他言語サイト側に反映されることはありません。

タイトル
2024年4月
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  • aaa
株式会社ディーエスブランド
〒852-8003
長崎県長崎市旭町6番1号 タワーシティ長崎 タワーコート1F
TEL.095-862-4891
FAX.095-862-4855
-----------------------------------------------
1.CMSソリューションの企画・開発・サポート業務
2.MFPソリューションの企画・開発・サポート業務
3.CMSソリューションの企画・開発・サポート業務
4.MFPソリューションの企画・開発・サポート業務
5.CMSソリューションの企画・開発・サポート業務

 
 
  
お問い合わせについて
000-000-0000
吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
絵文字smiley  
アイコン   
お問い合わせはこちら
お問い合わせについて
000-000-0000
吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
絵文字smiley  
アイコン   
お問い合わせはこちら
お問い合わせについて
000-000-0000
吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
絵文字smiley  
アイコン   
お問い合わせはこちら
1
5
7
6
3
TOPへ戻る